Le mot vietnamien "than ôi" est une expression qui se traduit par "hélas!" en français. Elle est utilisée pour exprimer la tristesse, le regret ou la désolation face à une situation défavorable ou décevante.
Conversation simple :
Situation plus complexe :
Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "than ôi" peut être utilisé pour évoquer des sentiments de mélancolie ou de nostalgie. Par exemple, un poème sur la perte d'un être cher pourrait inclure "than ôi" pour intensifier l'émotion.
Bien que "than ôi" soit assez spécifique, il existe d'autres expressions similaires en vietnamien qui peuvent exprimer des sentiments de regret ou de tristesse, comme :
"Than ôi" est principalement utilisé pour exprimer des émotions négatives. Il n’a pas de significations positives ou neutres. Cela le distingue d'autres expressions vietnamiennes qui pourraient être utilisées dans des contextes plus variés.
"Than ôi" est une expression puissante en vietnamien qui permet de communiquer des sentiments de regret et de tristesse.